Итальянско-русский словарь - venire
Перевод с итальянского языка venire на русский
venire
venire* vi (e) 1) приходить; приезжать, прибывать venire a vedere qd -посетить кого-л non fare che andare e venire -быть в непрерывном <уст беспрестанно в> движении far venire -посылать за (+ S); выписывать, заказывать (+ A) fammelo venire -позови его; приведи его venite da me -приходите ко мне venite a tavola -садитесь за стол egli tarda a venire -он запаздывает, он долго не идет venire incontro alle richieste di qd -идти навстречу чьим-л пожеланиям quelli che verranno dopo di noi fig -наши потомки, будущие поколения cosa ti viene in mente? -что (это) тебе взбрело в голову? (разг) 2) появляться venne fuori che ... -оказалось, что ... viene o non viene questa minestra? -будет <подадут>, наконец, суп? a tutti vennero le lacrime agli occhi -у всех появились слезы на глазах, все прослезились 3) приходить, наступать Х venuto il momento di (+ inf) ... -настал момент ..., пришло время ... non Х ancora venuta la mia ora -мой час еще не пришел verrà un giorno ... -придет <настанет> день ... a venire -будущий generazioni a venire -будущие <грядущие> поколения nei secoli a venire -в будущем ... che viene (употр как agg invar) -будущий il mese che viene -на будущий месяц, в будущем месяце di là da venire: Х ancora di là da venire -этого еще ждать и ждать; это (будет) еще не скоро 4) получаться; приходиться, случаться venire bene -получаться удачно come viene -как придется come viene viene -будь что будет come veniva, veniva -как попало vedrai che viene -увидишь, что получится venga che venga -будь что будет gli Х venuta una bella fortuna -ему счастье привалило, ему здорово повезло il Capodanno viene di lunedì -Новый год приходится на понедельник venne una tempesta -поднялась буря venire fatto -случаться 5) употр как вспомогательный глагол essere: gli venne fatto di trovare ... -он случайно нашел <обнаружил> ... mi venne detto che ... -у меня вырвалось, что ... 6) становиться venire bello -хорошеть venire di moda -стать модным 7) расти, развиваться, произрастать qui da noi il grano non viene -у нас пшеница не растет mi pare che il ragazzo venga su bene -мне кажется, что мальчик хорошо развивается 8) fam спустить 9) в предложных конструкциях: venire a ... -появляться venire al mondo а) родиться б) доходить до ... quanto viene (a costare)? -сколько это (будет стоить)? почем это? (разг) venire a cento lire il metro -стоить до ста лир (за) метр venire agli orecchi -дойти до слуха venire a conoscenza -узнать venire a patti -прийти к соглашению venire alle mani -дойти до драки <до рук> venire a battaglia -вступить в бой venire a capo di qc -кончить, довести до конца что-л venire a (+ inf): venire a sapere -узнать venire a trovare -навестить, заглянуть venire da ... а) быть привозным, привозиться; поступать из ... б) доставаться; переходить по наследству в) происходить, вести свое происхождение; проистекать venire da una famiglia operaia -происходить из рабочей семьи da questo viene che ... -отсюда следует, что ... il rumore veniva da non si sa dove -откуда-то доносился шум venire da (+ inf): mi viene da vomitare -меня тошнит (тж перен) mi viene da ridere -мне смешно venirsene -приходить, приезжать, появляться questa viene a te -это по твоему адресу, это камешек в твой огород che ti venga ... fam -чтоб тебе ..., чтоб тебя ... (sì, lo so, ma per adesso) non mi viene fam -(да, я знаю, но пока) что-то не припомню <не могу вспомнить>
Рейтинг статьи:
Комментарии:
Вопрос-ответ:
Похожие слова
Ссылка для сайта или блога:
Ссылка для форума (bb-код):
Самые популярные термины
1 | 8274 | |
2 | 5676 | |
3 | 5074 | |
4 | 4885 | |
5 | 4647 | |
6 | 4554 | |
7 | 4189 | |
8 | 3994 | |
9 | 3894 | |
10 | 3851 | |
11 | 3178 | |
12 | 2977 | |
13 | 2899 | |
14 | 2889 | |
15 | 2831 | |
16 | 2688 | |
17 | 2479 | |
18 | 2473 | |
19 | 2361 | |
20 | 2314 |